自從2003年美籍華裔學(xué)者黃亞生提出“龍象之爭”以來,關(guān)于印度的發(fā)展?jié)摿栴},一直是中國國內(nèi)的熱議話題之一。很多人認(rèn)為,印度以其巨大的人口規(guī)模所形成的市場容量和勞動力數(shù)量,與若干年前的中國很相似,完全可能成為繼中國之后的下一個“世界工廠”。有觀點認(rèn)為,中國發(fā)展經(jīng)驗的最大意義,就在于走出了一條超大規(guī)模單一經(jīng)濟(jì)體切實可行的發(fā)展道路。印度作為中國之外的世界上另一個超大規(guī)模單一經(jīng)濟(jì)體,完全可以借鑒中國走過的這條道路而發(fā)展起來。
對于上述觀點,我想談一點不同意見。我不看好印度有成為下一個“世界工廠”的潛力,理由是除了種姓制度、土地制度、宗教矛盾等經(jīng)常被人提起的問題之外,還有一個被人忽視的更重要的因素,就是語文。
眾所周知,漢族占中國總?cè)丝诘?0%以上,漢語文是中國社會的通用語文。中華文明,就是用漢語文作為載體的文明。從這個角度來說,由中華文化所維系,作為中華文明載體的中華民族共同體,本質(zhì)上是“漢語共同體”。從19世紀(jì)末起,作為中國近代革命的一部分,中國經(jīng)歷了一場大規(guī)模的漢語文改革運(yùn)動。這場改革運(yùn)動包括三個組成部分,即白話文運(yùn)動、漢字簡化運(yùn)動和拼音化運(yùn)動,其中拼音化又和普通話密不可分,可以視為普通話的書面表達(dá)。這三個運(yùn)動的成果,就是今天的現(xiàn)代白話文、標(biāo)準(zhǔn)簡化漢字和普通話/漢語拼音,它們共同組成了現(xiàn)代漢語文。
在近代以前,古典文明的知識精英與絕大多數(shù)的平民百姓,這兩個群體是分開的,精神上是隔離的。中國自然也不例外。在近代漢語文改革之前,漢語的書面語是文言文,口語則是與作為書面語的文言文相分離的各種方言。掌握文言文的少數(shù)知識精英,和絕大部分目不識丁的群眾,這兩個階層是分裂的。而知識精英和群眾分裂的結(jié)果,就是面對近代中國的民族危機(jī),知識精英無法聯(lián)系群眾,群眾只能自發(fā)斗爭。
近代漢語文改革使得大規(guī)模的掃盲成為可能,而掃盲的最大意義,就是打破了精英和群眾之間的藩籬,讓知識精英的各種思想能夠傳遞到群眾那里,使其成為一個整體,從而有了大規(guī)模發(fā)動群眾的可能。近代中國革命和作為其成果的新中國的建立,就是中國近代先進(jìn)知識分子以白話文為工具,深入群眾、大規(guī)模發(fā)動群眾所得來的。
我在這里要強(qiáng)調(diào)的是,現(xiàn)代漢語文在中國所起到的作用,并不僅僅是動員發(fā)動革命。新中國成立后,以1950年1月中國科學(xué)院編譯局(現(xiàn)在的科學(xué)出版社的前身)的成立為標(biāo)志,新中國以國家力量組建國家翻譯機(jī)構(gòu),用舉國之力,大規(guī)模、成體系地翻譯以蘇聯(lián)為主的國外大學(xué)教材和學(xué)術(shù)資料的大規(guī)模工程。更重要的是,他們還組織編寫了各個學(xué)科的中外對照學(xué)術(shù)術(shù)語詞典。由此,新中國構(gòu)建起了一整套完整的現(xiàn)代學(xué)術(shù)漢語表述體系。
這套表述體系的成功構(gòu)建,讓新中國可以用作為本土通用語言的漢語作為科技教育的教學(xué)語言,從而可以較為低廉的教育成本,構(gòu)建起大學(xué)——中?!夹H壗逃w系,培養(yǎng)大量工程師和技術(shù)工人。
就這個角度而言,如果說新中國所建立的各個工業(yè)部門是工業(yè)體系的“硬件”,那么這套現(xiàn)代學(xué)術(shù)漢語表述體系,以及由它所表述的各類規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)、操作守則等等,就是工業(yè)體系的“軟件”。日前,在國新辦舉行的新聞發(fā)布會上,教育部部長懷進(jìn)鵬表示,我國目前擁有大學(xué)文化程度的人口超過2.18億。按中國大學(xué)畢業(yè)生中理工科占64%計,中國擁有1.4億大學(xué)理工科畢業(yè)生。可以說,正是這些人所組成的工程師隊伍,構(gòu)成了“中國制造”的骨干力量。
但是,在工業(yè)生產(chǎn)中,光有工程師還不夠。工程師解決的是系統(tǒng)性問題,但要把設(shè)計變成具體產(chǎn)品,還需要實際操作。擔(dān)任這個任務(wù)的,是技術(shù)工人。可以說,在制造業(yè)中,作為基層生產(chǎn)業(yè)務(wù)骨干的技術(shù)工人與工程師同等重要。而技術(shù)工人的來源,靠職業(yè)技術(shù)教育。相比大學(xué),職業(yè)技術(shù)學(xué)校對學(xué)生總體文化水平的要求較低,這就對使用本土通用語言作為教學(xué)語言以降低學(xué)生學(xué)習(xí)、包括工人自學(xué)的難度,提出了更高的要求。
正是在這個方面,經(jīng)由幾十年時間和幾代人努力所構(gòu)建起來的現(xiàn)代學(xué)術(shù)漢語表述體系體現(xiàn)出了巨大的價值:根據(jù)人社部2020年公布的數(shù)據(jù),中國的技術(shù)工人超過2億人,其中高級技工超過5000萬。新增技術(shù)工人中,有70%以上來自職業(yè)技術(shù)學(xué)校。
20世紀(jì)50年代,河北農(nóng)村技術(shù)員在學(xué)習(xí)操作鍋駝機(jī),推進(jìn)農(nóng)業(yè)機(jī)械化。如果沒有一套本土化的培訓(xùn)體系,這是不可能的。
也恰是在這一點上,印度和中國有著巨大差異。
印度和中國一樣,都是擁有14億人口的國家。但和中國不同的是,印度的語言狀況非常復(fù)雜。根據(jù)2001年的人口普查,印度有33種“主要語言”,及1599種其他語言、方言。所謂“主要語言”,是指使用人口超過了100萬的語言。這其中,印地語是印度本土第一大語言,但以印地語為母語的人口只占印度總?cè)丝诘募s40%,不構(gòu)成絕對多數(shù)。也就是說,在印度,除了印地語,還有幾十種語言不能被視為少數(shù)語言,而是和印地語一樣應(yīng)被視為主要語言。
這種情況在政策上的體現(xiàn),就是印度1947年獨立時,除了將印地語定為國語外,還規(guī)定了22種“法定受保護(hù)語言”(ScheduledLanguages)。同時,在沒有一個統(tǒng)一的通用本地語言的情況下,印度將作為英國殖民統(tǒng)治遺產(chǎn)的英語也定為與印地語平行的官方語言??梢哉f,這是一個對印度影響深遠(yuǎn)的決定。
因為印度沒有一個統(tǒng)一的通用本土語言,即便是印地語,使用人口也只占總?cè)丝诘?0%,在此情況下,要強(qiáng)推印地語作為標(biāo)準(zhǔn),勢必會引起各地沖突。何況,印度在獨立后沿用了英國殖民者留下的英語作為通用語言,解決了全國范圍內(nèi)的語言溝通問題,導(dǎo)致本土精英缺少推動語文改革的動力。他們的本土語文一直停留在文言文時代,沒有建立起本土化的現(xiàn)代學(xué)術(shù)表述體系,印度的高等教育、特別是理工科教育,采用英語作為教學(xué)語言。
那么,在這種以英語作為全國通用語言的情況下,印度人的英語水平又如何呢?我們來看一下數(shù)據(jù):
上圖是全世界能夠熟練使用英語的人口最多的前五個國家,第一列是總?cè)丝?,第二列是能夠使用英語的人口,第三列是能夠使用英語的人口比例。可以看到,印度能夠使用英語的人口只有1.25億??紤]到這張圖上顯示的印度人口是10億,已經(jīng)有些年頭了,我們再來看一下2011年的情況。根據(jù)印度2011年的人口普查數(shù)據(jù),將英語作為第一語言的只有259,678人,占總?cè)丝诘?.02%,這應(yīng)該就是通常意義上可以“熟練使用英語”的印度人口的真實規(guī)模。將英語作為“第二語言”和“第三語言”的人口多一些,分別是83,125,221人和45,993,066人。即使把這三類人加在一起,可以使用英語的人口總共也只有1.29億,僅占印度總?cè)丝诘?0.67%。
考慮到印度的高等教育完全使用英語作為教學(xué)語言,可以認(rèn)為,在印度,這1.29億人就是接受高等教育群體的數(shù)量上限。如果再考慮到在印度的大學(xué)畢業(yè)生中,理工科人數(shù)只占22%,也就意味著印度的理工科大學(xué)畢業(yè)生總數(shù)大約只有三千萬人,還不到中國理工科大學(xué)畢業(yè)生的零頭。而這已經(jīng)是印度工程師人數(shù)的上限了。
更麻煩的是技術(shù)工人。如前所述,對于制造業(yè)來說,在一線負(fù)責(zé)具體操作的技術(shù)工人和工程師一樣重要。用英語作為教學(xué)語言可以培養(yǎng)工程師,但在印度這樣的非英語母語國家,用英語來規(guī)范化培養(yǎng)技術(shù)工人幾乎是不可能的,也就導(dǎo)致印度技術(shù)工人嚴(yán)重匱乏。
有數(shù)據(jù)顯示,印度國內(nèi)僅有2.3%的勞動者接受過正規(guī)技能培訓(xùn),而在英國該數(shù)據(jù)為68%,德國為75%,美國為52%,日本為80%。2015年7月,為了實現(xiàn)“印度制造”戰(zhàn)略,莫迪提出“技能印度”計劃,承諾到2022年,為印度培養(yǎng)4億技術(shù)工人。這個數(shù)字比中國現(xiàn)有的技術(shù)工人數(shù)量還多一倍。但一年之后,該數(shù)據(jù)僅為1000萬人。
技術(shù)工人群體的缺失,使得印度的工人一直處于非技術(shù)化的“普工”水平;甚至,如果以中國的“普工”水平為標(biāo)準(zhǔn)衡量,可能連中國的“普工”水平都達(dá)不到——畢竟中國的普工基本都是初中畢業(yè),而在印度,會用母語文字寫自己的名字就算“掃盲”了。我們經(jīng)常在印度制造業(yè)中看到的一些“奇葩”現(xiàn)象,其實都可以從這里找到原因。比如印度著名的“jugaad”,旅印網(wǎng)友隨水稱之為“湊合主義”,本質(zhì)上反映的就是這個問題。就技能而言,印度的工人群體其實一直停留在手工業(yè)時代,和說英語的工程師群體是互相分離的兩張皮。
而根源,就是作為一種外來語言的英語,成為了印度的官方通用語言和學(xué)術(shù)科技語言。對于這個問題,印度政府其實是清楚的。多年來,印度政府一直企圖努力改變這種狀況。莫迪曾公開聲稱,印度現(xiàn)行以英語為主體的教育體系,是當(dāng)年英國人為了培養(yǎng)“仆人階層”設(shè)計的,必須改變。但要改變,談何容易?印度是一個聯(lián)邦制國家,除了由于歷史原因?qū)е碌挠⒄Z強(qiáng)勢地位之外,還是印度央地關(guān)系以及幾十年來基礎(chǔ)教育投入不足的體現(xiàn)。比如印度曾規(guī)定,在非印地語地區(qū)的中等教育中采取“三語”政策,即同時學(xué)習(xí)英語、印地語和當(dāng)?shù)卣Z言,從而逐步推廣印地語,為替代英語打下基礎(chǔ)。但這個政策遭到非印地語地區(qū)的強(qiáng)烈反對,最后不了了之。
2014年,莫迪政府上臺后,基于印度教民族主義思想提出了一個口號:“一個國家,一種語言,一種文化?!边@里的“一種語言”,指的就是印地語。在這個思想的指導(dǎo)下,莫迪政府在全國范圍內(nèi)大力推廣印地語教育,但這些年實踐下來,效果并不理想。除了非印地語民族抵制之外,最主要的原因還是那個老問題:印地語沒有經(jīng)歷類似中國近代的語文改革,現(xiàn)在的印地語教學(xué)所教授的仍然是文言文式的印地語,這種僧侶使用的宗教語文嚴(yán)重脫離口語和實際應(yīng)用,缺乏實用價值。莫迪要實現(xiàn)“一種語言”的夢想,任重而道遠(yuǎn)。
綜上所述,因為印度缺失了中國這樣的近代語文改革,并沿用作為英國殖民遺產(chǎn)英語作為科技語言,使其未能構(gòu)建起一套本土化的現(xiàn)代學(xué)術(shù)表述體系;而離開了這樣一套表述體系,要大規(guī)模規(guī)范化培訓(xùn)技術(shù)工人,是不可能的。而沒有足夠數(shù)量的技術(shù)工人,就不可能建立起有競爭力的制造業(yè)。和中國相比,印度缺失了作為“世界工廠”所必備的“軟件”。
從這個意義上來說,中國近代漢語文改革的意義,怎么估計它都不會過高。筆者認(rèn)為,這其實才是文章開頭那個觀點所說的中國得以成為“超巨型單一經(jīng)濟(jì)體”的基礎(chǔ)。
當(dāng)然,作為一個擁有14億人口的國家,印度的潛力還是不可低估的。即使只算1.29億英語人口,這個數(shù)量相對于絕大多數(shù)發(fā)展中國家來說,也相當(dāng)可觀。而且多語言也不意味著一定不能實現(xiàn)現(xiàn)代化,如瑞士;只是對于印度而言,要發(fā)揮人口紅利,增加了難度。況且,從技術(shù)上來說,語言問題也并非絕對不可解決,只是目前來說短期內(nèi)不行。這意味著,印度想要成為下一個“世界工廠”,仍需付出更大努力。
文:鐳射