據(jù)TheVerge報(bào)道,富士康在美國(guó)威斯康星州密爾沃基市購(gòu)買了一棟七層建筑,來(lái)作為富士康的北美新總部。
Starting last year, foxconn announced plans to build a $10 billion plant in Wisconsin to build an LCD panel plant that will initially employ 3,000 people. Over the next 15 years, foxconn is expected to receive $3 billion in tax breaks
在當(dāng)?shù)貢r(shí)間周五舉行的交接儀式上,這棟七層大樓的原主人——西北互惠銀行將大樓移交給了富士康。富士康表示,新總部將容納500名員工。此外,新總部還包括了一個(gè)“創(chuàng)新中心”,旨在向正在開(kāi)發(fā)LCD面板應(yīng)用程序的初創(chuàng)企業(yè)提供幫助。
At a handover ceremony on Friday local time, the former owner of the seven-story building, northwest reciprocity bank, handed over the building to foxconn. Foxconn said the new headquarters would accommodate 500 employees. The new headquarters also includes an "innovation centre" to help start-ups developing LCD panel applications.
去年開(kāi)始,富士康宣布了在威斯康辛州投資100億美元的建廠計(jì)劃,擬興建一家生產(chǎn)LCD面板的工廠,預(yù)計(jì)最初將雇傭3000人。在接下來(lái)的15年里,預(yù)計(jì)富士康將從該州獲得30億美元的稅收減免,該工廠預(yù)計(jì)于2020年投產(chǎn)。
Starting last year, foxconn announced plans to build a $10 billion plant in Wisconsin to build an LCD panel plant that will initially employ 3,000 people. Over the next 15 years, foxconn is expected to receive $3 billion in tax breaks
根據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w《密爾沃基哨兵報(bào)》的報(bào)道,這座七層大樓距離富士康位于威斯康辛州的LCD面板生產(chǎn)基地大約30英里。
accommodate 500 employees. The new headquarters also includes an "innovation centre" to help start-ups developing LCD panel applications.
【此文章原創(chuàng)來(lái)自于158機(jī)床網(wǎng)轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處】